乌拉特中旗| 长武| 琼海| 宝清| 青田| 远安| 大同市| 峨边| 大荔| 青浦| 双柏| 荆州| 原平| 大新| 呼兰| 五营| 淮安| 永清| 赤水| 行唐| 绵竹| 巨野| 抚远| 沿滩| 通渭| 九江县| 咸宁| 金口河| 开原| 宁南| 磁县| 达拉特旗| 万盛| 临高| 章丘| 科尔沁右翼中旗| 乐昌| 天水| 屏山| 晋江| 汤阴| 文山| 砀山| 南票| 土默特右旗| 兰州| 蒲县| 辛集| 汶上| 乌拉特中旗| 青神| 东丽| 凤庆| 张湾镇| 普格| 界首| 徐水| 祁东| 林西| 平凉| 肃南| 上蔡| 碾子山| 夏津| 苏尼特左旗| 安岳| 鹰潭| 汝城| 陵水| 宁波| 耒阳| 黑龙江| 兴业| 天等| 湖北| 阿拉善右旗| 金湾| 榆树| 君山| 镇坪| 防城港| 合作| 高平| 韩城| 桃江| 萝北| 古县| 台山| 安远| 嘉义县| 大埔| 韩城| 莱州| 麻城| 科尔沁左翼中旗| 陇县| 荆门| 长武| 乌当| 华县| 泸溪| 于都| 库车| 西昌| 昌平| 宝兴| 广宗| 泗阳| 积石山| 汨罗| 克拉玛依| 乾安| 慈溪| 开封市| 凤山| 龙岩| 梁子湖| 温泉| 永靖| 乌兰| 石景山| 赣县| 宣汉| 济南| 原阳| 盘县| 万宁| 白沙| 永靖| 赤峰| 衡南| 克东| 金湖| 巴南| 宜州| 岚山| 新化| 甘谷| 青海| 天峻| 阳朔| 资阳| 隆昌| 开江| 定西| 泸西| 灯塔| 宜春| 乌海| 扶沟| 朔州| 攸县| 郑州| 科尔沁左翼后旗| 鲁甸| 漯河| 柯坪| 阿拉尔| 郾城| 开平| 宿松| 峰峰矿| 双阳| 裕民| 夏河| 新乡| 台北县| 商河| 甘棠镇| 德保| 兴业| 烈山| 南雄| 雅江| 乐清| 德安| 潮州| 甘肃| 桂平| 大城| 乌伊岭| 万全| 汉川| 曲靖| 永寿| 清水| 新龙| 资溪| 乐陵| 凯里| 柘荣| 淄博| 方城| 磁县| 五台| 临湘| 察哈尔右翼前旗| 乐业| 喀喇沁左翼| 广宁| 灵石| 荔浦| 固阳| 海淀| 宁国| 大悟| 西丰| 齐河| 汾西| 龙湾| 邵武| 宿松| 郾城| 青川| 庆云| 吕梁| 贞丰| 柳河| 珠穆朗玛峰| 朗县| 岳阳县| 容城| 新竹县| 澳门| 会昌| 克山| 吉水| 白山| 天津| 渠县| 邗江| 宣恩| 郎溪| 邢台| 高唐| 龙游| 天池| 韶山| 辽阳县| 聂拉木| 略阳| 范县| 乌马河| 曲麻莱| 马鞍山| 普安| 上海| 乌兰浩特| 上思| 云林| 通化市| 黄龙| 房山| 察哈尔右翼中旗| 黔江| 尤溪| 龙江| 福安| 玉屏| 鄯善| 大渡口| 龙岗| 竹山|

四川威远村民为失去最美逆行英雄而痛惜(1)

2019-09-23 17:51 来源:39健康网

  四川威远村民为失去最美逆行英雄而痛惜(1)

  当这些不同职业、不同地域、不同民族的人们价值观汇聚一起就形成了,近日《人民日报》所公布的24字“中国社会主义核心价值观”,即富强、民主、文明、和谐;自由、平等、公正、法治;爱国、敬业、诚信、友善。  网络空间是人类的共同家园。

美丽乡村建设改变了这里的一切。我们要深化中国梦的学习宣传和贯彻落实,努力谱写好中国梦云南篇章,落实好富民兴滇的各项工作。

  一张张笑脸在纯美的味道面前粲然绽放,幸福其实就如此简单。思政课教师大多有过“台上滔滔不绝,台下浑然不觉”的体验,这往往与教学方法呆板枯燥有关。

  ”  在实施拉萨市老城区保护工程期间,“五户联保”在群众探索创造和党委政府组织引导的合力下“诞生”,有力保障了八廓街沿街摊位搬迁工作的顺利进行,实现了“一户不上访、一户不聚集、一户不闹事、一户不歇业”的工作目标。”无论是到2020年全面建成小康社会,或者是到2020年进入创新型国家行列,都要求我们工作的主要着力点要从需求侧转向供给侧,经济发展要从追求规模转向追求质量和效益。

当兵守纪律,带团队更少不了纪律意识和以身作则。

  新中国成立以来,特别是我们党提出建设社会主义核心价值体系以来的实践证明:培育核心价值观离不开持续的灌输。

  “人不率则不从,身不先则不信。为了获取更多的资源,日本强迫劳工进行过量、超时的劳动,但起码的劳动环境和生活条件都没有保障,造成疫病流行,事故不断,大量的工人无辜致死,病人甚至还活着,也会被残忍地抛入乱尸坑。

    (作者为河南省信阳市委书记)

  网络属于每个人,也属于所有人,理应共同治理。从传统农业大县到新兴工业强县,从走出刘少奇同志等一大批无产阶级革命家的红色老区,到产品不断走向世界舞台的经济技术开发区,踏着时代奋进的脚步,我们已经初尝了发掘本地自然物产带来的胜利果实味道,正以最佳的姿态迎接全新挑战。

  国有企业是我们党执政的经济基础、政治基础,国有企业都承担着重要的政治责任、经济责任和社会责任,也承担着发展社会主义先进文化的一个先行的责任。

  通过展厅陈列、复原陈列、场景展示、图版展示等形式,展馆展出各类展品数百件,所有的这些都在默默地诉说着数百年来西藏的变与不变——变的是王朝兴替、政权更迭,不变的是中央政府对西藏一以贯之、行之有效的管辖和治理。

  “绿水青山也是金山银山”需要深化认识,放眼长远。“中国梦·凡人善举天天看”微纪录电影工程启动连辑出席启动会并讲话2014年06月19日16:20来源:原标题:“中国梦·凡人善举天天看”微纪录电影工程启动连辑出席启动会并讲话今天上午,“中国梦·凡人善举天天看”微纪录电影工程2014年工作启动会在兰州召开。

  

  四川威远村民为失去最美逆行英雄而痛惜(1)

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-23 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    山南社区 窦店火车站 前苇沟村 云吊坑 郭庄子村
    如意园居委会 宜城县 官路村村委会 千山红镇 延吉西路江浦路